A finn-magyar nyelv rokonságát sokan igazolva látják, mások kétségbe vonják a tudományos tényeket. Az biztos, ha a külföldön finneket hallunk beszélgetni és a szavakat értelmére nem figyelünk, könnyen azt hihetjük, magyarokba botlottunk. A hangsúly a hibás ebben, mert mind a két nyelvben nagyrészt azonos szabályok vonatkoznak rá. Az alább hallható „klip” lejátszásakor azonban azonnal érezzük, hogy nem magyar anyanyelvű az előadó, még ha magyar szavakat is igyekszik kiénekelni.

 

 laila kinnunen03.JPG

 

Laila Kinnunen (1939-2000) egy elegáns mulatóban dalolt 1963-ban, a Lauantaileikit (Szombati játékok) című filmben. A közönségnek tetszett, bár azt hiszem, semmit sem értett a szövegből. A magyarok iránti romantika érezhető ki a produkcióból. Együnk, igyunk, szeressünk, vigadjuk sírva!

 

 

 

A filmről a finn Wikipedia annyit ír, hogy egyetlen nyári szombaton és vasárnap reggel játszódik, bár valódi története nincs. A kor híres finn énekesei dalolnak laza szerkezetben, más említésre méltó nincs is benn. Jó lenne tudni, miért szerepelt ez a dal a filmben, ki döntötte el, hogy Laila magyarul fog énekelni. A film egyébként veszteséges volt, hiába a sztárok és a slágerek. A magyar szám nem hozott szerencsét a készítőknek.

Magyar nóta finnül

2013.01.24. 06:55

Aki szeretné meghallgatni, hogyan szól finnül a Künn a dorozsmai határban című nóta, az most megteheti. Finnül a Budapestin yössä (Budapesti éjszakában) címet kapta a dal. Ebből is látszik, hogy a finneknek mi egzotikum vagyunk, ahová mulatni jó járni.

 

 Taisto Ahlgren.jpg

Taisto Ahlgren

 

A szám több előadóval is fenn van a neten, egy kis böngészés után könnyen rájuk lehet bukkanni. Az alább található változatot Taisto Ahlgren (1943-2008) keltette életre. Róla azt lehet tudni, hogy népszerű tangóénekes volt a hazájában. Autófényezőnek tanult, majd dolgozott cirkuszban. Egy dalversenyen tűnt fel 1967-ben, s a karrierjét is ez a szereplés indította el. Négy lemezt adott ki, népszerűsége az 1970-es években volt a legnagyobb. Szívbetegsége miatt hamar visszavonult a színpadtól. A sors fintora, hogy halálát 65 évesen baleset és nem a betegsége okozta.

 

 erdelyi.jpg

Erdélyi Mihály

 

Az eredeti szerzeményt Erdélyi Mihály (1895-1979) jegyzi. Azt sajnos nem sikerült kiderítenem, hogy ki és mikor tette át a dorozsmai szélmalmot a budapesti éjszakába. Finnül. Aki tudja, írja meg kommentben!

 

Giling galang, szólt a harang, boldogságom határtalan!

A Europe's Jet Airliner Crash Data Evaluation Centre (JACDEC) listát készített a világ legbiztonságosabb légitársaságairól, amelynek élén a Finnair végzett.

 

 vasarnap 002.jpg

 

A második helyezést az Air New Zealand, a harmadik helyet a hongkongi Cathay Pacific kapta. A JACDEC a világ légitársaságairól gyűjt biztonsági adatokat és elemzi ezeket, írja a Turizmus Online. Az összehasonlítás egy ún. biztonsági index alapján történik, ezt úgy számítja ki a központ, hogy az elmúlt 30 évben a légitársaságoknál felmerült incidenseket vetíti az időszakban repült utaskilométerre. Emellett a nemzetközi biztonsági elvárások meglétét is vizsgálják. Érdekes eredmény, hogy a lista első 20 helyére nem tudott bekerülni amerikai légitársaság.

 

A világ legbiztonságosabb légitársaságainak 20-as listája

 

1. Finnair

2. Air New Zealand

3. Cathay Pacific

4. Emirates

5. Etihad

6. Eva Air

7. Tap Portugal

8. Hainan Airlines

9. Virgin Australia

10. British Airways

11. Lufthansa

12. All Nippon Airways

13. Qantas

14. JetBlue Airways

15. Virgin Atlantic Airways

16. Transaero Airlines

17. EasyJet

18. Thomas Cook Airlines

19. WestJet

20. Jetstar Airways

 

A központ szerint a tavalyi évben 496 halálos baleset történt a kereskedelmi légiközlekedésben, kettővel kevesebb, mint 2011-ben.

Sting n nélkül

2013.01.23. 16:20

Akár egy képrejtvény megfejtése is lehetne az a finn énekes, aki a Stig nevet viseli. (Eredetileg Pasi Siitonen.) Karikatúra főszereplőjének biztosan elmenne, mert ilyen fizimiskával és termettel emlékezetes mindenkinek, aki meglátja. Énekelni tud, mozgása harmonikus, de valahogyan az egész, egyben eléggé gáz. Éppen ezért jó.

 

 stig.jpg

 

Stig legújabb klipjében country tudását csillogtatja meg, némi öniróniával fűszerezve. Egyébként is hajlamos a fickó a bohóckodásra, rapper korszakában kifejezetten erre építette a karrierjét. A közelmúltban azonban váltott, mert a nagyközönséghez szeretne szólni. Indult a finn Eurovíziós selejtezőn, ezért keresett olyan műfajt, ami többeket vonz, mint a rap. A legjobb háromba bekerült, de nem ő lett az első. Sebaj, talán majd idén!

 

Mostani dala a Puumaa mä metsästän (Pumára vadászom) már címében is irgalmatlan, ráadásul szlengben dalol a koma. A tánckar – jó finn szokás szerint – megmosolyogtató, bár, igazán összeszedetten lejtik a hölgyek az amerikás mozdulatokat. Hölgyek, nem lányok, mert aki alaposabban megfigyeli őket, az láthatja, hogy feltehetően családanyákat egyesítő hobbitánckar adhatta a látványt.

 

A klip két Stiget követ. Az egyik dalol és táncol, a másik egy karaoke bárban énekeli a dalt. A bárban Che Guevara tekint le a falról és főként lányok látogatják, akik csalódottan néznek a srácra, mert ő csak énekelni szeretne. Végül az egyik szőkének sikerülhetett ágyba csalni a nem épp férfiszépség Stiget, aki reggel sietve távozik a szöszi mellől. (A csajszinak még álmában is csókra áll a szája.)

 

Említést érdemel még a szám végén az a Kozsós mozdulat, amivel a cowboy lezárja a dalát, s amit a városi cowboy erőtlenül próbál utánozni. Ez igazán szép jelenet, meg az is, ahogyan hősünk a hajnali derengésben egyedül baktat egy helsinki utcán az újabb egyhangú nap felé.

 

 

Jéghideg traktoros játékok

2013.01.23. 15:35

A rali a finnek vérében van. Vagy inkább azt mondhatjuk, hogy sok lehetőség adódik az országban a terepautózásra, tehát, aki szeretné ezt a sportot űzni, az megteheti. Talán ez a siker titka, nem a vér összetétele.

 

traktor.jpg 

 

Mindezek ellenére a fiatalok időnként illegális versenyeket rendeznek péntek-szombat esténként. A környékbeli lakókat zavaró, motorzajtól hangos bulik közül is kiemelkedik idegborzoló hatásával az Alahärmä településen rendezett traktoros csúszkálás.

 

Telente mi mással is őrülködhetnének a hosszú, sötét, fagyos éjszakákon a helyi menő csávók? Erőgépekkel forgolódnak a jégen, seregnek, forognak, mint egy balerina. A békés polgárok rendőrért kiáltanak és a nyilvánosságot hívják segítségül a földműves huligánok ellen. Forróvérűek ezek a finnek.

 

 

 

Forrás: Ilta Sanomat

A Ievan polkka talán a legtöbb feldolgozást jegyző finn dal. Az 1930-as években keletkezett és Finnországban mindig is népszerű volt. Az igazi világhírt azonban a Loituma énekegyüttes (Sari Kauranen, Anita Lehtola, Timo Väänänen, Hanni-Mari Turunen) produkciója hozta el számára.

 

 Loituma.jpg

 

A Loituma együttest 1989-ben, a Sibelius Akadémián népzenét tanuló fiatalok hozták létre. 1995-ben adták elő először az Ievan polkka című számot, amivel egy csapásra ismertséget szereztek önmaguknak és világhírt a dalnak.

A dal Ieváról (Éva) – nem Levan polkka tehát, ahogyan sokan hiszik, hanem Ievan polkka – szól és egy táncmulatságról, ahol a lány megismerkedik egy fiúval, aki eléggé heves vérmérsékletű. Hiába őrzi a buliban Ievát az édesanyja, a fiúnak sikerül szerelmi légyottra csábítani a leányzót. Sőt, megtudjuk azt is, hogy a begerjedt srác megfenyegeti a kedves mamát, hogy ellátja a baját, ha nagyon akadékoskodik. Történjen bármi, a fiatalok egymáséi lesznek.

 

Nem véletlen tehát, hogy a mai bulikon is népszerű ez a szám. Ezt bizonyítja a techno változat, amit a Loituma együttes ad elő. A közönségen és az énekeseken is látszik, hogy bizonyára pár pohár Finlandia vizecske lecsorgott már a torkukon a dal elhangzása előtt.

Nagy divat manapság az előzményfilmek készítése, álljon itt most egy előzményklip. Ez egy 1952-es film részlete és a dal pajzán voltára következtethetünk belőle. Anélkül, hogy ismernénk az eredeti szöveget, az előadás és a közönség reakciója olyan, mintha valaki disznó viccet mesélne.

A dal különleges karrierjéhez hozzátartozik, hogy Ázsiában aratta a legnagyobb sikereit. Egy Japán anime figura, egy rajzolt lány énekelte a legismertebb változatát, miközben egy póréhagymát lóbált a kezében. Az interneten számos változata kering ennek az alapvideónak. Az alábbi Holly Dolly remixben – ami számítógépes grafika – 1,37-nél tűnik fel a háttérben ez a rajzolt karakter.

Ha már Ázsiánál tartunk, az alábbi videón egy japán lány látható, amint tátog a dalra és arcokat vág hozzá. Multikulti tehát a Ievan polkka a javából, olyan, mintha például a Most múlik pontosan című dalt valaki kínaiul adná elő. :)

Az igazán ütős azonban az okarina Ievan polkka, ahol ismét az ázsiai lányok szépségét és találékonyságát csodálhatjuk meg.

Hegedűn is szépen szól ez a polka, és az előadó is attraktív. És még póréhagymát is forgat.

Az osztrákok sem szerettek volna lemaradni a feldolgozások világversenyén, így a bécsi gyerekkórus is igyekezett megszelídíteni a Ievan polkkát. Igaz, az alábbi felvétel Koreában készült és az énekes srácok között is akadnak ázsiai származásúak. A szólót azonban egy Draco Malfoy hasonmás énekli.

A videomegosztó oldalakon még számos egyéb feldolgozásra is rábukkanhatunk. Én még olyat is találtam, amelyen Gy. Ferenc balatonfelvidéki szőlész-borász szakértő, egykori miniszterelnök táncol, de azt nem volt már gusztusom ide feltenni.

süti beállítások módosítása
Mobil